奥黛(Ao Dai),是越南的国服。“ao”源于汉语“袄”,在现代越语里“ao”则指遮盖颈部以下的服饰,而“dai”的意思是“长”。
一般情况下,中年妇女穿深色国服较合适。
一到上学或放学的时间,街道上成群的白色“奥黛”晃动着,十分醒目。而她们在结业典礼时则可换上色彩鲜艳的国服,意味着她们的成熟。所以,在胡志明市的街道上,时有遇到穿著传统服装的女学生。例如,春节时普遍穿红色的,丧礼穿黑色,婚礼以粉色为最佳。学校的女子校服定为白色,以象征少女的纯洁。
越南政府鼓励妇女在正式场合穿著国服。
网络上有人把它称作“越南旗袍”是不准确的,虽然它与旗袍有点相像,但是从历史来看,奥黛在早期只是与旗装有联系,后期的发展则融合了欧美文化。可以说,越南的奥黛是融合了多种文化的产物。越南在历史上曾受到中国、法国和美国文化的巨大影响,奥黛的发展变化也是如此。不过近年来随着越南经济的发展,本土意识开始增强,人们开始在奥黛中加入很多少数民族元素。
而为了衬托优雅的身段,西式的高跟鞋也成了不可或缺的配件。
过去奥黛的颜色代表了年龄与地区,少女是纯洁的白色,未婚女子是柔和的粉色,已婚妇女则是深色,而北越女性喜好黄绢色,中越女性偏爱紫檀色,南越女性则选择白色或刺绣花样,但现在已经没有分别了。
过去奥黛裙摆长到脚踝,现在为了方便女性骑乘交通工具而改短,有的甚至短到膝盖。过去奥黛的领子最高曾达七公分,但现在各种性感的低胸领口纷纷出笼。但现在除了重大节庆、外交场合外,一般生活中到处都可看到女人身着奥黛。 过去奥黛只用在外出、会客、节庆以及婚宴,对乡村姑娘来说,奥黛几乎是一生只穿一次的白纱礼服。
就像日本和服深受中国唐装影响一样,奥黛作为越南的国服,最初的样式借鉴了中国汉服的特点,其雏形脱胎于中国旗袍。
大家常常看到越南街头骑自行车和摩托车的奥黛少女,在惊羡其飘逸时,也常常为她们捏把汗,担心裙带绞进车里不安全,其实这种担心是多余的。
奥黛通常使用丝绸等软性布料,上衣是一件长衫,类似中国旗袍,胸袖剪裁非常合身,突显女性玲珑有致的曲线,而两侧开高叉至腰部,走路时前后两片裙摆随风飘逸,下半身配上一条喇叭筒的长裤,因此日常生活的行、住、坐、卧都很方便。
奥黛(Ao Dai),是越南的国服。“ao”源于汉语“袄”,在现代越语里“ao”则指遮盖颈部以下的服饰,而“dai”的意思是“长”。
一般情况下,中年妇女穿深色国服较合适。
一到上学或放学的时间,街道上成群的白色“奥黛”晃动着,十分醒目。而她们在结业典礼时则可换上色彩鲜艳的国服,意味着她们的成熟。所以,在胡志明市的街道上,时有遇到穿著传统服装的女学生。例如,春节时普遍穿红色的,丧礼穿黑色,婚礼以粉色为最佳。学校的女子校服定为白色,以象征少女的纯洁。
越南政府鼓励妇女在正式场合穿著国服。
网络上有人把它称作“越南旗袍”是不准确的,虽然它与旗袍有点相像,但是从历史来看,奥黛在早期只是与旗装有联系,后期的发展则融合了欧美文化。可以说,越南的奥黛是融合了多种文化的产物。越南在历史上曾受到中国、法国和美国文化的巨大影响,奥黛的发展变化也是如此。不过近年来随着越南经济的发展,本土意识开始增强,人们开始在奥黛中加入很多少数民族元素。
而为了衬托优雅的身段,西式的高跟鞋也成了不可或缺的配件。
过去奥黛的颜色代表了年龄与地区,少女是纯洁的白色,未婚女子是柔和的粉色,已婚妇女则是深色,而北越女性喜好黄绢色,中越女性偏爱紫檀色,南越女性则选择白色或刺绣花样,但现在已经没有分别了。
大家常常看到越南街头骑自行车和摩托车的奥黛少女,在惊羡其飘逸时,也常常为她们捏把汗,担心裙带绞进车里不安全,其实这种担心是多余的。
奥黛通常使用丝绸等软性布料,上衣是一件长衫,类似中国旗袍,胸袖剪裁非常合身,突显女性玲珑有致的曲线,而两侧开高叉至腰部,走路时前后两片裙摆随风飘逸,下半身配上一条喇叭筒的长裤,因此日常生活的行、住、坐、卧都很方便。