爱奇闻

曾被誉为“美国通”的刘绪贻逝世 曾经主持翻译多本国外名著

2021-01-11 世界之最 曾被誉为“美国通”的刘绪贻逝世 曾经主持翻译多本国外名著

11月10日上午10点50分,著名历史学家、社会学家武汉大学教授刘绪贻教授因脑血管疾病去世,享年105岁。长江日报、武汉晚报等武汉媒体确认并发布了这一消息。

f2a5d23049d5c1fde6fb8a30cfc53f08.jpg

1913年5月13日,刘绪贻出生于湖北省黄陂县罗家冲,于1936年考入清华大学,两年后到西南联大继续学业,期间师从陈达、潘光旦、吴文藻、费孝通等学习社会学。1943年末,他赴美留学,1947年获芝加哥大学社会学硕士学位,回国后任教于武汉大学,是国内早期的社会学家之一。

而自上世纪50年代后,因院系调整、社会学暂停办学等诸多原因,刘绪贻转而将主要精力集中于美国史研究。多年来他著作等身,尤其是改革开放后,他与杨生茂共同主编的六卷本《美国通史》(人民出版社2002年)对学术界和思想界产生了重要影响,该套书自1978年策划,1979年启动,历经23年出版。

同时,他也主持或参与翻译《世界史编年手册》(生活·读书·新知三联书店1981年)《罗斯福与新政》(版本:商务印书馆1993年)等史书,编撰《美国研究词典》(版本:中国社会科学出版社2002年)等美国研究工具书。刘绪贻的不少学术成果甚至被录入了中、英、美等多国词典,他也因此被誉为“美国通”。

改革开放早期,随着国内社会学教学和研究的逐步恢复、重建,刘绪贻也撰写了《改革开放的社会学研究》(武汉大学出版社1997年),将社会学的研究对象界定为“人类的社会生活及其发展”,“人类各历史阶段的各种社会形态的结构及其发展的过程和规律”。

晚年,刘绪贻出版了口述史《箫声剑影》(广西师范大学出版社2010年),讲述个人经历,以及关于人类社会制度发展的思考,而这其中包括他对儒家与中国社会的反思——这也是他当年硕士论文《中国的儒学统治》(新近中译本,见中国人民大学出版社2014年版)的主题。

值得一提的是,《箫声剑影》这一书名来自清人龚自珍的诗:“一箫一剑平生意,负尽狂名十五年。”《读书》杂志2009年第12期曾经刊文《与“五四”同行》(作者:姜弘)评说刘绪贻和他的口述史:

“在刘先生身上,确有这种看似矛盾的箫剑组合:土与洋,传统与现代,潜心学术与直面现实,已经著作等身却依然笔耕不辍,早就蜚声世界却始终只是一位学者、教授,不入庙堂也未涉世场,所获头衔和荣誉,全都是学术性的、民间的。”

“刘先生自幼爱读龚自珍的诗文,后来更是仰慕这位爱国的先觉者的思想和人品。既忧国忧民,又愤世嫉俗,这是大转变时代中国觉醒了的知识分子共同的精神特征,相距百年而同处于民族危亡之际的刘绪贻和龚自珍,他们的心灵是相通的——箫韵幽忧,剑气如虹。”

刘绪贻一生践行着龚自珍的人生信条与社会责任。上世纪90年代初,改革开放一度进入了动荡调整期。长期研究美国史的刘绪贻大胆放言,认为应该学习美国早期移民和西进运动中那些先驱的开拓精神, 既批评美国资本主义的消极面;也敢于倡导在建设中国特色社会主义时利用美国的资本主义。他在给历史学家黄安年的信中留下了一手打油诗:“姓社姓资议未休,良辰如水自空流。应防一觉黄梁梦,放眼周边尽上游。”