提起《山海经》,多数人的第一印象会是神话传说与奇闻异兽,第二印象便是各种食谱。因为在《山海经》里,确实记述了许多异兽与植物的吃法、功效与味道,甚至还有详细的地理信息。
故此,有网友调侃道:《山海经》在图书馆应该跟众多食谱放在一起,因为里面讲了很多动物的做法。
不得不承认,《山海经》内关于食物的描写非常多,食材的种类更是多种多样。
例如:
鬼草,服之不忧。
植楮草,治疗抑郁症,吃了果实不会梦魇。
黄鸟,食之不妒。
嘉荣草,人吃了它就不怕雷霆。
服飞鱼,不畏雷,可以御兵。
冉遗鱼,食之使人不眯,可御兵。
耳鼠,食之可以御百毒。
焉酸草,可以用来疗毒。
箴鱼,食之无疫疾。
沙棠果,可以防水,不会被淹死。
帝休树,开黄花,结黑果,吃了果实不会发怒。
蒙木,服之不惑。
食荀草,服之美人色。
荣草,食之已风。
有嘉果,食之不劳。
服黄棘,不能生育。
蓇蓉,食之无子。
……
不过,仅用神话、异兽与食谱来看待《山海经》是不够客观的,因为它的内容远不止于此。但要说《山海经》到底是一本什么书,无人能答。只能说它是一部奇书,从两汉开始,后人对它的研究,就没有停止过。
《山海经》是一部记载我国古代神话、地理、植物、动物、矿物、物产、宗教、医药、民俗、民族的著作。全书十八卷,共约三万一千字,其中藏山经五篇,海外经四篇,海内经五篇,大荒经四篇。记载了一百多邦国,五百五十座山,三百水道以及邦国山水的地理、风土物产等讯息。
历史上,研究者对《山海经》价值的认识,都是一个反复曲折的过程,更是在经历诸多朝代后,多了各种标签。
对于《山海经》的变化,我们可以从现代说起,追溯至两晋。虽然历史上最早关于《山海经》的文字描述是在西汉,但是真正研究它并作注释的时期,是两晋。
《山海经》对现代社会来说它的地理研究价值很高,近代学者认为它是一部珍贵的远古地理书,是一部世界地图,它记录了整个中国及海外的山川鸟兽。
美国学者亨莉埃特•默茨女士对《山海经》里的地理记述做了实验。她用脚步去丈量《山海经》内的部分记述,发现美国中部和西部的落基山脉、内华达山脉、喀斯喀特山脉、海岸山脉的太平洋沿岸,与《东山经》记载的四条山系走向、山峰河流走向、动植物、山与山的距离完全吻合。
于是她在《几近退色的记录》中文版第100页写道:“对于那些早在四千年前就为白雪皑皑的峻峭山峰绘制地图的刚毅无畏的中国人,我们只有低头,顶礼膜拜。”
山经图
民国时期,《山海经》的标签很多。有人对它弃之如敝履,因为它的内容对当时社会的发展来说不具有太多参考价值;有人认为它是巫书,这人叫鲁迅,他在《中国小说史略》中,把《山海经》称作“古之巫书”。因为书内主要记述了东方祭祀、古代神话、巫术、动物、宗教、历史、医药、民俗及民族等内容。
明清时期,是《山海经》最没“地位”的时期,它作为小说被列入四库全书,还被说成是“多杂以神怪”与“道里山川难考据”。
北魏时期,《山海经》的实用价值很高,当时地理学家郦道元在作《水经注》时,引用《山海经》达80余处。
两晋时期,是《山海经》的鼎盛时期。《山海经》里的神仙故事与巫术、祭祀等记载,在两晋时期看来并不稀奇,毕竟两晋时期,也是中国仙道文化的鼎盛时期。文人墨客喜欢以仙道为主题,著名的《搜神后记》便是出自两晋。
当时,东晋著名学者郭璞对《山海经》进行了系统性的整理,并做了精细的注释工作。其中有关于器物、草木鸟兽虫鱼名称的诠释和描写,也有地理的考释与药物名称的注释等。为后世学者研究《山海经》提供了有力的帮助。
两汉时期,《山海经》是百姓家的寻常读物,所以司马迁把它列入《史记》内。但是,求实的司马迁,在看完《山海经》后作出此番言论:“言九州山川,尚书近之矣。至禹本纪、山经所有怪物,余不敢言之也。”
山经怪物记述:
犰狳,会装死。
朱厌,一旦出现,天下就会有战事。
灌灌,把羽毛佩戴在身上,人就不会迷惑。
狍鸮,食人,眼睛在腋下,有虎齿人爪,其音如婴儿。
蠪侄,状如狐而九尾,九首、虎爪,其音如婴儿,是食人。
……
他认为此书太过怪异离奇,后又因张骞出使西域大夏之后,没有见到昆仑山,所以司马迁对《山海经》的真实性颇不以为然。
从现代到两汉,《山海经》在中国经历了各种争议。而在日本,《山海经》的地位一直很高,日本人不仅研究《山海经》,还自己绘制了一本《山海经》。
《山海经》传入日本较晚,大约是在唐代(日本奈良时期)。人们在奈良市内长屋王邸迹出土的约为天平年间的木简中,有“山海经曰大”字样,其背面有墨书的《山海经》片段。
有日本学者认为,此书有可能作为编纂风土记一类书的参考,或是担任遣唐使的官员及其同行者们前往陌生的中国大陆时,曾把它作为导游的读物。日本学者伊藤清司在《山海经》中的鬼神世界中说过:我是把《山海经》专门作为民俗学资料来论述的。
不清楚日本人为何如此重视《山海经》,许是因为日本有大阴阳师安倍晴明的缘故?
日本创造的《山海经》叫《怪奇鸟兽图卷》,里面大部分异兽的形象与中国版《山海经图》中描绘的一样,只是日本的绘本多了色彩,且在绘制上更加精细一些。
值得一提的是,日本《怪奇鸟兽图卷》中选用的《山海经图》,不是来自于上古时代。伊藤清司说:《怪奇鸟兽图卷》与其说是日本的有识之士在阅读《山海经》后推测绘制,不如说本身就是以清代《山海经》插图为蓝本,经过描绘再加以色彩而成的。
《怪奇鸟兽图卷》
我们可以通过三张对比图,看看中国的《山海经图》与日本的《怪奇鸟兽图卷》有什么不同。
古版《山海经》图
再看一下日本的《怪奇鸟兽图卷》,很明显中国的古版《山海经》多了实景,日本的就只有鸟兽的样子。
关于《山海经》到底是一本什么样的书,里面描述的世界又是什么样子的?从古至今一直不乏争议与研究。但是,至今仍没有人可以给《山海经》一书做个总结。
故此,《山海经》在漫长的一段时间里,一直贴着“巫书”“荒诞”“怪异”的标签。但随着现代学术研究显示,《山海经》中的记载的并非都是虚幻,很多已经得到证实。
或许《山海经》与《诗经》一样,是有人从先人的口述中记载下来的。只是它的内容对于当今社会来说太怪异。如果它能像楼兰古国一样,被当作项目去研究,或许终有一天,我们可以揭开《山海经》的神秘面纱。
幅员辽阔的中国,还有很多手艺不为人知不为人道。跟随“传统活儿”,带你见识真正的民间手艺,是怎么做出来的,他们的真实生活现状,是怎样的。