在公元前2610年,法老胡夫来这里巡视自己快要竣工了的陵墓--金字塔。胡夫发现采石场上还留下一块巨石。胡夫当即命令石匠们,按照他的脸型,雕一座狮身人面像。
石工们冒着酷暑,一年又一年精雕细刻,终于完成了它。像高二十米,长五十七米,脸长五米,头戴“奈姆斯”皇冠,额上刻着“库伯拉”(即cobra:眼镜蛇)圣蛇浮雕,下颌有帝王的标志--下垂的长须,一只耳朵,有二米多长。
挺立在人们面前的这座狮身人面像确实气宇不凡,它高22米,长75米,脸宽5米,鼻长2米,耳长2米,头戴“奈姆斯”皇冠,额刻“库伯拉”圣蛇浮雕,下颌长须直垂。狮身和人面都被刻在同一块巨石上来源qiwen.tv。狮身人面像高22米,长75米,脸宽5米,鼻长2米,耳长2米,头戴“奈姆斯”皇冠
据传说,当年建造金字塔时,这里是采石场。采石工们把场内上等坚硬的石块开采来建造金字塔,但中间一片岩石含有贝壳之类的杂质,结构松散,故弃之不用。
设计师把象征人的智慧与狮子的勇猛集合于一身
金字塔竣工后,采石场上便遗留下一座小山。国王前来工地巡视自己未来的陵墓,见此山挡在塔前,颇不雅观,龙颜顿时不悦。
推荐阅读:揭通古斯爆炸:威力堪比百颗核弹
天才的设计师从古代的神话和山的外形中汲取了灵感。别出心裁地把小山雕琢成哈夫拉的头像和狮子的身躯,把象征人的智慧与狮子的勇猛集合于一身。于是斯芬克斯--狮身人面像就产生了。
无论传说如何,他总归是给后人留下了一件千古不朽的造型艺术品,它是世界上最古老和最大的一座狮身人面像。
当然,有关哈夫拉狮身人面像的传说还有不少。
哈夫拉狮身人面像的两脚中间有一个石碑,上面刻着一个故事。在十八王朝的时候,就是3500百年以前,这里全部被沙子掩埋,人们已经看不到雕像。
100年以后,一个王子在这个地区打猎,休息的时候就刚好坐在狮身人面像旁边,当然,那时候看不到狮身人面像欢迎qiwen.tv。他睡觉的时候梦见狮身人面像对他说:“你如果帮助我把我身上的沙子拿掉,我会帮助你做埃及法老王。”于是这个王子一醒过来,就赶快派人清理掉了埋在狮身人面像身上的沙子。王子后来做了法老王,就是图特摩斯四世。
后来的古埃及人认为这个狮身人面像是埃及人的守护之神。
但是,人们会问,几千年岁月的流逝使斯芬克斯的模样大变,额上的圣蛇和下垂的长须不知去向,这可以让人理解,但是为何就连面部中央的鼻子也失踪不见了?因此,关于相貌的变化,就流传着各种带有感情色彩的传说。
修建金字塔时动用了许多人力
说法之一:大规模修筑金字塔使广大人民愤恨不已,纷纷发动起义暴动,斯芬克斯成了人们的出气筒,它的胡子、鼻子就是那个时候被工人们敲掉的。
一些反对偶像崇拜的勇敢者用镐头破坏了狮身人面像的面容
说法之二:五百年前,狮身人面像曾经被埃及国王的马木留克兵(埃及中世纪的近卫兵),当作大炮轰射的“靶子”,也许那时已经负了“伤”,鼻子挂了“彩”.
说法之三:古埃及人在法老的威胁下,被迫向斯芬克斯低头朝拜。一些反对偶像崇拜的勇敢者用镐头破坏了它的面容。
关于狮身人面像的鼻子还流传着与拿破仑有关的一个说法:1798年拿破仑入侵埃及时,趾高气扬,许多人拜倒在他面前,来到吉萨金字塔群,惟有斯芬克斯雄视东方,毫无低头称臣之意。拿破仑大怒,他下令炮轰狮身人面像,结果拿破仑的士兵把狮身人面像当作练习的靶子,狮身人面像的鼻子就在试射中给轰下来了。
上一篇
下一篇