对于小编这种类英盲来讲,将一个长单词看成几个分开的单词是常有的事,特别是在写些英文词汇时如果不下心多敲一个空格之类的,往往会造成很多尴尬。。。下面我就来带大家看看那些由于不小心被英文坑了例子。
▼一家让人向往的按摩店
这家按摩店原本是“Therapist”但由于多按了空格的原因变成了“The rapist强暴”...这样的店还会有人赶紧去吗...
▼店家,你的节操掉了
原本应该是“Pen is broken笔坏掉了,请用手指”,但由于写字的人把两个字靠的太近,就变成了“Penis broken阴茎坏掉了,请用手指”...不明白的人还以为********
▼拥有这名字的一定是个霸气到不行的人
原本这个人的名字叫“Clint”,但可能是店员写的太快,就变成了“Cunt”,不知道店员会不会很大声的叫出这个买家的名字233
▼110吗?我要报警~
由于少了空格,广告板上的“Kids Exchange儿童交流店”变成了“Kid Sex Change儿童变性店”,简直可怕!
▼不但是空格,字体也很重要。。。
原本是在平凡不过的电脑器材店“click lovers”,但由于店家自作聪明选了一种自以为很屌的字体,于是就变成了“dick lovers阴茎爱好者”了。。。
▼看起来很不错的蘑菇
Shitake是香菇的意思,但一旦多了空格就变成了。。。屎菇“Shit ake”。。。
▼预计这家店即将倒闭
说了字体很重要为什么不听?明明是“SIix”,为什么要作死写成“SUX”....真有那么糟吗?
▼处处都有慈善家
原意是买一件第二件五折的,但空格不够明显就变成了“买一,打-85折”,老板你等着你家店的东西我全要了!
▼这两者之间有什么联系吗?
原本是假发和笔“Wig & Pen”,但不小心跟后面的字距离太近,店名看起来就像“假发和阴茎Wig & Penis”了。
▼沃尔玛也是蛮拼的
本来是说点一下(Just a click away)就可以上到沃尔玛的网站购物,现在变成沃尔玛在距离你一个阴茎的距离(Just a dick away)!
以上血淋淋的事实告诫我们,写英文一定要慎重慎重再慎重啊!否则。。。
上一篇
下一篇